Le chanteur Iranien! Spécial Punk Gothique!

02/05/2006 23:23
853 lectures
Trajet en voiture , une révélation , un chanteur iranien croisa notre chemin!
Alireza Assar, chanteur iranien révolté

Une fois n'est pas coutume, un chanteur iranien apparaît sur le site car il m'a été conseillé par Shermila une jeune iranienne de Téhéran qui pense que Assar avait sa place au milieu des chanteurs rebelles.

La réalisation de cette page a été donc longue et laborieuse car Assar ne parle que le persan. Le clip montre la misère du peuple par les images, en opposition à l'opulence des gens du pouvoir (la version présentée actuellement est en persan).

"Khiaban-khabha"

La traduction du titre peut se lire "Ceux qui dorment dans la rue" ou bien "Clochards"


"Ceux qui dorment dans la rue (Les clochards)"

Introduction : Le pouvoir peut exister avec le blaphème, mais jamais avec l'injustice



Les fondements de ma croyance vacillent

Les pages de mon cahier sont bien ternes



Avant j'étais un innocent
Je croyais tout ce qu'on me disait



Les vieux crachent le venin
Les amoureux ne sont plus authentiques



C'est encore la discussion de Aghil et Morteza
Alors où est le fer rouge du Maître ?



Non seulement il n'y a plus de fer rouge
Mais en plus la bougie du trésor de l'état est encore allumée



Oh les enfants colporteurs ! Dans les nuits froides
Chauffez-vous les mains avec la bouche



Bonne nouvelle pour vous, les clochards !
Vous mangerez les restes des assiettes

Quand les prières se terminent
Il y a encore beaucoup de Ebne Molgem

C'est dommage, vous êtes dans vos coquilles
C'est dommage, vous prenez du pain au prix du jour

Ton pain quotidien étouffera un jour
La gorge des voleurs de biens

J'ai tout dit à la porte
Mais il faut que les murs aussi m'entendent

Je me suis dit tu n'es pas amoureux
Tu ne te rends pas compte du mystère du coquelicot

Se noyer dans la mer, ce ne fait pas mon affaire
Etre le chiite du maître, ce ne fait pas mon affaire


Traduction de Shermila (Téhéran), mise en forme par Gérard Gorsse


http://img397.imageshack.us/img397/7545/assar58dx.jpg


Un peu de vie de ce poète

Alireza Assar est né en 1969 à Shahr-e Ray, au sud de Téhéran. Il commence à jouer du piano à l'âge de 6 ans.

Pour son 14ème anniversaire, son père lui offre un livre du poète iranien Molana et cela a changé son regard sur le monde et sa manière de penser.

Leader de musiciens depuis l'enfance, il n'aurait jamais pensé être chanteur, il jouait et enseignait le piano. Vient ensuite la rencontre avec le compositeur Foad Hejazi qui oriente sa vie d'artiste. Foad l'encourage à chanter, sans quoi Assar serait resté un pianiste ou devenu avocat.

Il sort un premier album en 1999 à l'âge de trente ans, chantant des chansons mystiques, des poèmes de Molana et de jeunes poètes iraniens. Défenseur d'une chanson dont l'intelligence se trouve derrière les paroles, cela fait la différence pour exprimer ce que l'on ressent.

Assar n'est jamais sorti de l'Iran, se moque de l'argent et fait siens les défauts et les peines de son pays.

http://img397.imageshack.us/img397/6844/assar14rr.jpg

Commentaires (2)

Flux RSS 2 messages · Premier message par guigues · Dernier message par id

Commenter

Flux RSS Le stublog de jiminho : billets, photos, souvenirs, activité racingstub.com, livre d'or...
jiminho1222373215.jpg

jiminho

Voir son profil complet

Chargement... Chargement...